Lyrics Spanisch:
Soy,
Soy lo que dejaron,
soy toda la sobra de lo que se robaron.
Un pueblo escondido en la cima,
mi piel es de cuero por eso aguanta cualquier clima.
Soy una fábrica de humo,
mano de obra campesina para tu consumo
Frente de frio en el medio del verano,
el amor en los tiempos del cólera, mi hermano.
El sol que nace y el día que muere,
con los mejores atardeceres.
Soy el desarrollo en carne viva,
un discurso político sin saliva.
Las caras más bonitas que he conocido,
soy la fotografía de un desaparecido.
Soy la sangre dentro de tus venas,
soy un pedazo de tierra que vale la pena.
soy una canasta con frijoles ,
soy Maradona contra Inglaterra anotándote dos goles.
Soy lo que sostiene mi bandera,
la espina dorsal del planeta es mi cordillera.
Soy lo que me enseño mi padre,
el que no quiere a su patria no quiere a su madre.
Soy América latina,
un pueblo sin piernas pero que camina.
Tú no puedes comprar al viento.
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
Tú no puedes comprar el calor.
Tú no puedes comprar las nubes.
Tú no puedes comprar los colores.
Tú no puedes comprar mi alegría.
Tú no puedes comprar mis dolores.
Tengo los lagos, tengo los ríos.
Tengo mis dientes pa` cuando me sonrío.
La nieve que maquilla mis montañas.
Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña.
Un desierto embriagado con bellos de un trago de pulque.
Para cantar con los coyotes, todo lo que necesito.
Tengo mis pulmones respirando azul clarito.
La altura que sofoca.
Soy las muelas de mi boca mascando coca.
El otoño con sus hojas desmalladas.
Los versos escritos bajo la noche estrellada.
Una viña repleta de uvas.
Un cañaveral bajo el sol en cuba.
Soy el mar Caribe que vigila las casitas,
Haciendo rituales de agua bendita.
El viento que peina mi cabello.
Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello.
El jugo de mi lucha no es artificial,
Porque el abono de mi tierra es natural.
Tú no puedes comprar al viento.
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
Tú no puedes comprar el calor.
Tú no puedes comprar las nubes.
Tú no puedes comprar los colores.
Tú no puedes comprar mi alegría.
Tú no puedes comprar mis dolores.
Você não pode comprar o vento
Você não pode comprar o sol
Você não pode comprar chuva
Você não pode comprar o calor
Você não pode comprar as nuvens
Você não pode comprar as cores
Você não pode comprar minha felicidade
Você não pode comprar minha tristeza
Tú no puedes comprar al sol.
Tú no puedes comprar la lluvia.
(Vamos dibujando el camino,
vamos caminando)
No puedes comprar mi vida.
MI TIERRA NO SE VENDE.
Trabajo en bruto pero con orgullo,
Aquí se comparte, lo mío es tuyo.
Este pueblo no se ahoga con marullos,
Y si se derrumba yo lo reconstruyo.
Tampoco pestañeo cuando te miro,
Para q te acuerdes de mi apellido.
La operación cóndor invadiendo mi nido,
¡Perdono pero nunca olvido!
(Vamos caminando)
Aquí se respira lucha.
(Vamos caminando)
Yo canto porque se escucha.
Aquí estamos de pie
¡Que viva Latinoamérica!
No puedes comprar mi vida.
Und einige Ausschnitte auf Deutsch:
Ich bin, bin was sie zurückließen.
Ich bin alles, was nach dem Raubzug übrig blieb.
Ein Volk, in den Gipfeln versteckt.
Meine Haut ist aus Leder, deshalb halte ich jedes Wetter aus.
Ich erzeuge so viel Rauch wie eine Fabrik,
ich bin der schuftende Bauer, für deinen Konsum,
in der Kälte mitten im Sommer.
Ich bin die Liebe in Zeiten der Cholera,
mein Bruder.
Die Sonne, die aufgeht, der Tag, der stirbt,
während der schönsten Dämmerungen.
Ich bin die wunde Entwicklung,
ein politischer Diskurs, dem die Spucke wegbleibt.
Die schönsten Gesichter, die ich je gesehen habe.
Ich bin das Bild eines Verschwundenen,
das Blut in deinen Venen.
Ich bin ein Stück Land, für das es sich lohnt
Ein Korb voller Bohnen,
Maradona gegen England, und schieße zwei Tore.
Ich bin der, der seine Fahne hochhält,
meine Kordillere ist das Rückrat des Planeten.
Ich bin, was mein Vater mich lehrte:
Wer sein Land nicht liebt, liebt nicht seine Mutter.
Ich bin Lateinamerika,
ein Volk, das ohne Beine geht.
Refrain:
Der Wind ist nicht käuflich.
Die Sonne ist nicht käuflich.
Der Regen ist nicht käuflich.
Die Wärme ist nicht käuflich.
Die Wolken sind nicht käuflich.
Die Farben sind nicht käuflich.
Meine Freude kann man nicht kaufen.
Meine Schmerzen kann man nicht kaufen.
Ich habe die Seen, ich habe die Flüsse.
Ich habe die Zähne,um zu lächeln,
den Schnee der meine Berge schmückt.
Ich habe die Sonne die mich trocknet
und den Regen der mich wäscht.
Eine Wüste, berauscht von Kakteen.
Ein Schluck Agavensaft ist alles was ich brauche,
um mit den Koyoten zu singen.
Ich habe meine Lungen, um klares Blau zu atmen.
Die Höhe die erstickt.
Ich bin die Backenzähne in meinem Mund der Koka kaut.
Der Herbst mit seinen fallenden Blättern.
Die Verse, unter sternenklarer Nacht geschrieben.
Ein Weingarten voller Trauben,
ein Zuckerrohrfeld unter der cubanischen Sonne.
Ich bin das karibische Meer, das die Häuschen bewacht,
mit Ritualen und gesegnetem Wasser.
Der Wind der durch mein Haar fährt.
Ich bin alle Heiligen die an meinen Hals hängen.
Der Saft meines Kampfes ist nicht künstlich,
weil der Dünger meiner Erde Natur ist.
Meine Arbeit ist roh, doch ich widme mich mit Stolz,
Hier teilt man, das Meine ist das Deine.
Dieses Volk erstickt nicht am Durcheinander,
Und wenn es zusammenbricht,
richte ich es wieder auf.
Ich betrachte dich ohne mit der Wimper zu zucken,
Für was erinnerst du dich an meinen Nachnamen.
Die Operation Condor überfiel mein Nest.
Ich verzeihe, aber vergessen werde ich niemals, hörst du!
Die Sonne ist nicht käuflich.
Der Regen ist nicht käuflich.
Wir gehen weiter, wir gehen weiter
und zeichnen so unseren Weg.
Du kannst mein Leben nicht kaufen.
Wir gehen weiter.
DIE ERDE IST NICHT KÄUFLICH!.
Wir zeichnen weiter unseren Weg.
Hier stehen wir.
Es lebe Lateinamerika!